Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is the major source for contemporary texts of his plays.
Similar(59)
19 In the Biology of Internal Secretions (1924), a contemporary text of "endocrinology", Dercum describes insulin and diabetes, in the chapter on the pancreas, only 2 years after insulin's isolation.
As Dr. Chapman later described the editing process, he "sifted, snifted, sorted and snorted" vast computerized databases of contemporary texts to unearth thousands of words that Roget would have been hard-pressed to define: "AIDS," "yuppie," "Lyme disease," "infotainment," "ibuprofen".
Determining the PoS tags of a word in a particular context is difficult, primarily because there is no use of diacritics in most of contemporary texts.
Philippidis' and Konstantas' work Geographia Neoteriki, published in Vienna in 1791, belongs to a body of contemporary texts which strove to map out the European parts of the Ottoman Empire and Greece in particular.
However, this author initially discovered them independently of Simpson's literature review, combing the references of contemporary texts (e.g. Walsh and Rosen, 1988; Cross, 1993; Favazza, 1996; Strong, 2000; Gardner, 2001; Plante, 2007) and then using the references of the 1960s 1970s studies to find more.
As a stage director in England, Mr. Jones was prolific, working with both classical and contemporary texts, and anchoring dozens of productions by the Royal Shakespeare Company, where he was hired in the early 1960s by the artistic director Peter Hall.
The earliest contemporary texts date from the reign of his son Hattusilis (Khattushilish; mentioned by Telipinus), and the most important of them is a bilingual inscription in Hittite and Akkadian found in 1957.
This corpus is a complete set of Persian contemporary texts.
Many contemporary texts reported on the earthquake of July 17th , 1670 such as the Tyrolean nobleman Johannes Sigmund von Rost zu Kehlburg und Aufhofen (1653 1729), later curator of St. Michael Castle (St. Lorenzen in South Tyrol).
Many of the contemporary texts are rooted in this corpus, explicitly tracing its concerns back to these 1960s 1970s studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com