Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The 1968 version by Cid Corman and Kamaike Susumu, called Back Roads to Far Towns, was an attempt to provide a more contemporary rendering of the tale.
The novel's central character, Margolit Solovei, described as the hot Hollywood writer of the moment, comes across a bit like a contemporary rendering of Mr. Wouk's Marjorie Morningstar, an aspiring actress coming of age in the 1930s.
The great wheel of history always turns, if slowly, and so, at last, the ultimate betrayer, Judas Iscariot himself, comes around again for another inspection, a potential record-clearing moment occasioned by the publication of "The Gospel of Judas" (National Geographic; $22), a very ancient, though not actually contemporary, rendering of Jesus, as seen by the man who ratted him out.
There are no early photographs of the new India House, but a contemporary rendering by Delano & Aldrich shows a facade stripped of its Victorian rooftop accretion, with window boxes and ornamental lanterns -- and, to judge from the rendering, a coat of whitewash.
By Adam Gopnik The great wheel of history always turns, if slowly, and so, at last, the ultimate betrayer, Judas Iscariot himself, comes around again for another inspection, a potential record-clearing moment occasioned by the publication of "The Gospel of Judas" (National Geographic; $22), a very ancient, though not actually contemporary, rendering of Jesus, as seen by the man who ratted him out.
The show, which runs through Jan . 6 pairs a contemporary rendering of the Manhattan skyline by a New York-based architect and illustrator, Matteo Pericoli, with a sweeping panorama drawn between 1842 and 1845 by a Swiss entrepreneur, Edward Burckhardt (1815-1903).
Similar(53)
While "official" fiction has retreated into comforting nostalgia about kings and queens, or supposed tales of the contemporary rendered in an equally nostalgic mode of unexamined realism, it is funky architecture firms, digital media companies and brand consultancies that have assumed the mantle of the cultural avant garde.
This fleet, bracing version, from a literal translation by Anne-Charlotte Hanes Harvey, has exactly the tone you want in a contemporary English rendering of a text written in another language in another century.
Their formats, however, are not conducive to contemporary analysis, rendering them ostensibly "lost" to research.
His singular brand of public service and ability to bring the lessons of the past to bear on contemporary problems rendered him a unique national treasure.
The drama, in its stark emphases on choices that contemporary life renders all the more difficult, proves even more revealing of the city's latter-day losses, as well as its gains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com