Sentence examples for contemporary interpretations from inspiring English sources

Exact(19)

Going Further | Students look for contemporary interpretations of Shakespeare's works, including local productions and those covered in The Times.

That means lots of fish, and smoked fish, and filling 'winter food', but there are stunning contemporary interpretations of it.

Postwar architecture, while widely eclectic and international in scope, has seen its most dramatic achievements in contemporary interpretations of traditional forms.

The book, she said, offers "contemporary interpretations" of justice and fairness in human sexual relations, moving away from a "taboo morality" and drawing on "present-day scientific, philosophical, theological, and biblical resources".

David Rockwell's new playground designs are contemporary interpretations of the pioneering work of progressive educators, most notably Caroline Pratt, the founder of City and Country School, who developed outdoor blocks.

By adding vowel markings and punctuation to the ancient text, a modern Hebrew translation that fills in gaps, and contemporary interpretations, the Steinsaltz edition aims to make the Talmud accessible to everyone.

Show more...

Similar(38)

"Ours is a contemporary interpretation, more attuned to a spare and internal Japanese sensibility," Mr. Price said.

It's the same kind of masonry, but a freer, more contemporary interpretation".

Moving a knob in one contemporary interpretation creates shadow changes that alter the time of day.

The new teahouse is a terrific contemporary interpretation of traditional Chinese architecture.

"I thought it would be a perfect contemporary interpretation," he said.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: