Your English writing platform
Discover LudwigExact(43)
Packed with transcripts of trials and contemporary documents, The Penguin Book of Witches (Penguin, £9.99) is an invaluable reference book.
These estates were, according to contemporary documents known as polyptyques, an important source of income for the aristocracy.
Historical criticism places the biblical documents within their historical context and examines them in the light of contemporary documents.
Zorzi (the Venetian form of Giorgio) da Castelfranco (from Castelfranco) is how he was styled in the rare mentions of him in contemporary documents.
To be published in America by Knopf in October 2003A magnificent life of a great Russian writer and poet told from contemporary documents.
There are also a fair number of contemporary documents recorded on stone, most of which confirm his account both in general and in detail.
Similar(14)
With its warnings about retrenchment, rationing and a permanent energy crisis, it feels like a contemporary document.
Since its promulgation in 1890 the constitution has been modified many times; the contemporary document consists of those sections of the original constitution that have remained unchanged and all subsequent amendments.
The only indisputably contemporary document concerning him is a letter written by his ecclesiastical opponents, according to which he was a worldly cleric of humble origin who became bishop of Antioch in 260.
This speech is the most compelling contemporary document in "The Ralph Nader Reader," a collection of articles and speeches that span his career before, during and after the years when he had more influence on his country than Al Gore and George W. Bush have had, combined.
Clustering validity indexes, such as Within-Class Distance (WCD) index, Davies and Bouldin (DB) index, and Contemporary Document (CD) index, is also used in order to make a correction for each possible grouping of speakers' segments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com