Your English writing platform
Discover Ludwig"contemporary challenges" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to current, up-to-date issues. For example, "Governments around the world are facing significant contemporary challenges due to the global pandemic."
Exact(60)
But contemporary challenges bear comparison with the events of 2003.
Levity aside, the brothers face contemporary challenges to their timeless values.
Their life stories and experiences are fundamental to face contemporary challenges.
This makes it the first major Republican tax proposal in years that actually seems tailored to contemporary challenges rather than to the economic climate of 1979.
The west's political stalemate with Iran over its nuclear energy programme and the crisis and humanitarian calamity in Syria are two contemporary challenges that require urgent resolution.
Helen Marriage, the director of Artichoke, said the festival would not just commemorate the fire but explore contemporary challenges and issues in cities.
The example offers an obvious parallel to contemporary challenges within the same region and a source of inspiration for similar relocation proposals.
None of these contemporary challenges to Norwegian society, or the resistance to them, is mentioned in Booth's random summary of shifts in policy.
In this context, the vexing question of corporate accountability for human rights abuses, and the dangers to human rights values and capabilities posed by overbearing corporate power, also present complex contemporary challenges for the future of human rights.
Dealing honestly with historical matters, they affirmed, would make it much easier to tackle contemporary challenges together notably, getting North Korea to give up its nukes, and deepening economic co-operation.
Ebtekar, who is the head of Iran's environmental protection organisation, said the standoff between Tehran and the west over Iran's nuclear programme and the Syrian conflict are two contemporary challenges that need to be addressed urgently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com