Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Final Thoughts In The Times of London, Ben Macintyre contemplates literary endings.
Similar(59)
Surely anyone who even contemplates doing a literary challenge is already a healthy reader.
Visiting the home of Woolf and her husband, Leonard, she contemplates Woolf's literary obsession with "immersion and submersion, about going under and being washed away" — and speculates on how it foretold her death.
Contemplating "our unmistakably fragmented literary culture," Kirsch posits a virtuous circle derived from Trilling's example.
The literary agent, contemplating the future of the editors currently at Amazon, said, "You'd have to consider the time you spent with Vichy when you're looking for work after the occupation".
The children steal food, come late to school, stay out till all hours, and run naked in the streets, and although Le Besco films them with intimate complicity, her coolly literary voice-over contemplates their adventures with the detachment of a victorious survivor; the result is a film in the imperfect tense.
The genre provides writers with a valuable literary device to contemplate our culture, Monica Ali, a novelist, said in an email.
The Omnivore and the promoters of the Hatchet Job of the Year award, sponsored by the Fish Society, are inviting the literary world to "contemplate the future of book reviewing" with a snippet from Henry James's review of Our Mutual Friend in which he describes this great novel as "the poorest of Mr Dickens's works… dug out as with a spade and pickaxe".
The point is that Kafka created a literary language that could contemplate enormities, and Böll, intentionally or not, avails himself of that language.
Kate Taylor Platform by Michel Houellebecq Thailand This is a book to read when contemplating booking a trip, as a literary chaser to holiday brochures.
He knew this would be a feat of rare literary effrontery & goes on to contemplate what he will accomplish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com