Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Is there a point when they actually start camping it up?" I invite you to contemplate the difference between this and anything ever uttered by Cherry Healey until your ears start to bleed.
Similar(59)
Of course, I'm not suggesting that life was better in that era, only that it's important that we be able to occasionally contemplate the differences between the present and the past.
I contemplate the differences between a real flower and a plastic flower a lot.
"The Starboard Sea" contemplates the difference between beauty and art.
Contemplating the difference between gay people and straight people made it acceptable to treat their relationships unequally, and the difference between homosexuality and heterosexuality is sexuality.
The work's title comes from an essay by the British philosopher Karl Popper, contemplating the difference between phenomena that are precise and those that are diffuse.
Contemplating the differences between his luck and mine, I cannot fail to wonder at the eternal meaninglessness of life.
It connected by road the familiarity of my suburban upbringing with the edginess and instability of L.A.'s core, allowing for a brief 400-foot interlude between the two urban worlds to contemplate the difference.
We're left to contemplate the vanishing differences between dog-like obedience to mysterious human motives and human obedience to a dictator's mysterious will.
The four-year battle came to be known as Syria's Stalingrad, and for those here now its conclusion — celebrated by the people who blamed the rebels for the onset of a ruinous war, lamented by the ones who saw the opposition's defeat as the end of hope for Syria's future — has left little time to contemplate the philosophical differences between the two sides.
I was contemplating the nuanced difference between standing and parking when I spotted a pair of signs on 40th Street near Avenue of the Americas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com