Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Contemplate how much sense that makes.
It is staggering to contemplate how much of New York's cultural history is contained in the square feet Mr. Astor — known to his neighbors as Birdman — surveys.
Major's view that the UK must stay in Europe slightly undercuts Cameron's negotiating hand as EU leaders contemplate how much ground they need to concede.
Despite all of that, the election in Wisconsin could provide some important lessons for Republicans and Democrats, especially as they contemplate how much money to sink into Wisconsin in the presidential contest.
It's one thing to consider how much about me my parents have a right to know; it's another to contemplate how much about my daughter I have a right to know — or even want to know.
It has been there since the age of 11 when a football-daft kid from a family of Manchester United supporters first came to the attention of the coach, scout and serial paedophile Barry Bennell and it is difficult even to contemplate how much Woodward has suffered before reaching this point where he has offered to waive his anonymity and speak publicly about it for the first time.
Similar(52)
Yet he could not conceal a wistful note as he contemplated how much remains undone.
"Caramba," she repeated quietly, as if contemplating how much time remained in an eight-year sentence that began last month.
Contemplating how much of the traditional could or might be left behind is more daunting to some than to others.
Rounding the bend at the 20-mile mark, I was contemplating how much history was packed into that one kilometer when I saw people surrounding a runner on the ground.
You get a giddy feeling the first time you see Dictate in action; you can't help contemplating how much more e-mail you'll be able to plow through in a day, or how your aching hands will no longer have to keep up with your brain when you're writing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com