Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
b) Alternatively the ELN can act independently and broadcast information about the records it contains through the elnItemManifest mechanism.
After you install the app, you're prompted to customize the apps and actions the widget contains through a simple configuration screen.
Similar(56)
The ability to predict failure loads in composite structures containing through-the-thickness cracks is a requirement in a variety of structural design circumstances.
Processing induced size effects are analysed by carefully characterising the plastic yielding in uniaxial tension of rectangular, 300μm-thick aluminium sheet specimens, with a well-defined homogeneous microstructure containing through-thickness grains.
The results demonstrate the consequences of different geometrical parameters of the delaminated area, lay-up sequences and thickness of the laminate on the deflection of a composite plate containing through-the-width delamination.
The fallout was contained through sleight of hand.
Mr. Brooks overlooks the fact that Saddam Hussein was being contained through the use of no-fly zones and economic sanctions.
He judged, correctly, that it could be contained through firmness, as it was even after developing a bomb.
A new disease, SARS, turned the hospital mask into a fashion accessory, but was quickly contained through the most old-fashioned of medical tools: quarantine.
Google has created Street View footage to allow people to explore all 85 galleries and the treasures they contain through the internet.
Today, several of Mr. Bush's top aides argued that North Korea and Iraq were separate cases -- and while North Korea might have more advanced weapons, it could be contained through diplomacy and the 37,000 American troops stationed in South Korea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com