Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
There's also a list of closed accounts that contains the same information as the section on active accounts.
It contains the same information as the Fourier transform does, and no advantage accrues in its use for complex signals.
The union contains the same information as the intersection but also other regions, such as the tails of the hyperbolae.
Figure 3 contains the same information as Figs. 1 and 2 by presenting the absolute values (3(a)) and phase angles (3(b)) of the surface impedances.
Figure 6, which corresponds to Fig. 3, contains the same information as Figs. 4 and 5 by presenting the absolute values (6(a)) and phase angles (6(b)) of the surface impedances.
(3) CTSBC (Clear-to-send, borrowed channel): contains the same information as a traditional CTS frame with the added field indicating the channel the node should tune its radio to.
Similar(40)
The informed choice invitation contained the same information as the standard invitation, along with information about the risk of diabetes and its complications and the consequences of screening and treatment, including a description of the possible harms associated with attending for screening.
When the second diagram was presented, they were informed that the diagrams contained the same information but were not prompted to circle either the same or different concerns on the second diagram.
Because information about their safety was not consistent across the EU, the CHMP concluded that the product information of all methylphenidate-containing medicines authorised in the Member States should contain the same information [ 9].
These results also point to the closing gap between formal and informal sources, with majority of the pairs of initial reports containing the same information and the time lag continuously shortening.
They contain the same information, but when you hear it, it lands differently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com