Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Calling it an invasion of privacy, they cite fears that the information it contains could be misused by gossips, burglars, stalkers, kidnappers, rapists and murderers.
The many scents that a perfume contains could be a metaphor for the many events a relationship contains, the ups and downs, once unstoppered.
Privacy groups are also worried that the definition of "cybersecurity threat" that the bill contains could be exploited to include whistleblowers.
Similar(56)
That there should be laughter again in that community – that the secessionist movement should have been crushed and contained – could be called miraculous, if that word weren't so inappropriate to horrifying injustices that still remain unaddressed.
Potentially, once N SRS are internalized and processed by dendritic cells, the bacterial RNA they contain, could be made accessible for cellular receptors such as TLR7 or TLR8 and provide the signaling for maturation [34].
Combined with water dropped from swarms of helicopters and fire retardant dropped from bombers, the fire, 15percentt contained now, could be mostly contained in the next few days.
However this predicted polypeptide contains what could be two very similar proteins with a TIR-NBS-LRR-WRKY (III) structure.
Even if Goldman had perfect Chinese walls, as the firm has said, it stretches the mind to believe that the conflict could truly be contained — or could be worth the trouble it has created.
Thus, these novel platforms containing antibodies could be integrated into the monitoring systems for abused drugs.
No Ta containing deposits could be obtained in the liquid with the [FAP]− anion.
The novel structured lipid matrix containing phospholipid could be used to overcome low drug encapsulation efficiency encountered in SLN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com