Sentence examples for containing the contents from inspiring English sources

Exact(5)

This function creates a new krb5_ticket structure containing the contents of from.

As Guevara was yesterday voted 'Argentina's greatest historical and political figure', ahead of the anniversary of his death next month, a publishing house in Mexico launched a book containing the contents of his anthology.

Tonight the police raided the Moscow offices of Versiya, a muckraking weekly newspaper, and took away a computer and server containing the contents of a coming issue devoted in part to the raid to free the hostages.

The participants then submerged their feet in a washing-up bowl containing the contents of three 700 mL bottles of vodka (Karloff vodka; M R Štefánika, Cífer, Slovakia, 37.5% by volume).

Main outcome measures The primary end point was the concentration of plasma ethanol (detection limit 2.2 mmol/L (10 mL/100 measuredasureveryery 30 minutes for three hours while feet were submerged in a washing-up bowl containing the contents of three 700 mL bottles of vodka.

Similar(55)

To find the feeds you want simply look for the  Webfeed icon on the page containing the content in question.

To find the feeds you want simply look for the Webfeed icon on the page containing the content in question.

Text Body: It comprises the chapters containing the content of the book, i.e. text, figures, tables, and references.

To participate, create an account and upload an OPML file containing the content feeds that you read.

When you use the above pattern, a tooltip will appear containing the content of the title attribute when the user hovers the mouse over the text content.

They didn't contain the contents of any U.S. military plans, or of any conversations between U.S. or foreign officials.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: