Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Based on the evaluation of the proposed tracking on the standard benchmark database containing the challenges of heavy intrinsic variations and occlusions, the experiment results have demonstrated a significant improvement in accuracy and robustness when compared with other state-of-art tracking approaches.
Similar(59)
Return a pointer to a C string containing the challenge for question within rctx, or NULL if the question is not present in rctx.
Throughout the six-week intervention, participants will receive a daily text message, containing the challenge name and the URL to open the web-application directly through their smartphones.
Prepared vials containing the challenge agent were stored at −80°C±5°C and transferred via an accredited courier to the Oxford Vaccine Group Laboratory in 2013.
The conservatives are determined to contain the challenge.
But mostly we have to look harder at the demand side, if for no other reason than to contain the challenge to around 16TW while allowing the rest of the world to increase their proportion of power consumption.
The routine provision of reablement rather than a conventional service when someone is referred for home care could make a significant contribution to containing the cost challenges associated with Australia's aging population.
Having repressed the popular Green Movement, Ayatollah Khamenei has been successful in containing the second internal challenge to his absolute authority.
Geographic, climatic, and socio-cultural issues were the areas that contained the biggest challenges.
Mice treated with analogues of LXA4 and subsequently challenged with P. aeruginosa contained the bacterial challenge more effectively [ 29].
Instead, one ESD was created for each of the 208 challenges, containing the information from the candidate lists provided by the CASMI organizers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com