Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
Measurements of lattice excitations in different solids containing the aforementioned isotopes demonstrate the utility of each monochromator.
Inset: photograph of the vials containing the aforementioned mixtures (after 15 h of mixing).
Tomato seeds were germinated in a 288-cell flat containing F3B mix and on 22 October, one uniform transplant was transferred into each 473 cm−3 square (9.84 cm × 8.57 cm) plastic pot (Dillen™ Products, Middlefield, OH) containing the aforementioned substrates when the first true leaves developed.
Before I had fully realized that I was being scammed (in retrospect the orphan thing really should have given it away) Anthony gave me a tracking number for an envelope containing the aforementioned check.
A mtDNA standard was produced as described previously [14] by cloning a 302-bp segment containing the aforementioned segment using the pGEM Easy Vector system (Promega, Madison, WI, USA).
Therefore, two phosphopeptides containing the aforementioned phosphorylation sites were synthesized (Y594-P and Y751-P).
Similar(49)
Noteworthy, this subset contains the aforementioned activators and repressors of ethylene biosynthesis and signal pathway genes.
Based on these assumptions, a general mixture PD model can be described, which contains the aforementioned models as special cases.
The house ramen contains the aforementioned thick slices of pork belly, but also earthy shiitakes and nori, all swimming in an anise/clove/cinnamon scented pho broth.
This group of synthetic, estrogenic preservatives contains the aforementioned methylparaben, along with propylparaben, butylparaben, and pretty much anything with a -paraben in its name.
Its limited edition release included an illustration book and an original soundtrack disc; the regular edition did not contain the aforementioned extras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com