Suggestions(1)
Exact(60)
Earlier this month, Asada issued amended show-cause notices, containing much more detail, to the 34 players.
It's a story containing much widescreen glory and several smaller-scale tragedies, told with insight and compassion.
Jewish dealers can often be seen with a large briefcase, chained to their belt, containing much of their inventory.
But such programmes, while containing much interesting material, are little more than child-minders.
Before we met, I was sent a vast amount of reading material, including a paper touchingly described by Dasgupta as "somewhat informal", but still containing much algebra.
Today, almost five months later, the company has given its considered opinion over 192 pages containing much dense technical detail: it was a shared accident.
With the design concept of increasing plasticity, the hypothetical metallic glass containing much effective flow defects is successfully simulated by using Zr45Cu45Al10 metallic glass as the precursor.
Mutants have been produced containing much less zein but possessing protein with higher than normal lysine and tryptophan contents, sometimes increased as high as 50 percent.
On March 27th three armed men entered the house of Carlos Russo, the journalist who broke the story, and stole papers containing much of his work.But investigations continue.
Brazil, South America's biggest country and containing much of the vast Amazon rainforest, suffered the greatest death toll of people defending their lands and the environment, with at least 454 killings from 2002 to 2014.
In an introduction to Arthur Conan Doyle: A Life in Letters, a volume containing much of Doyle's previously unpublished correspondence, we are assured that these letters "depict [Doyle's] personality and life far more completely and candidly than any previous treatment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com