Sentence examples for containing differing amounts from inspiring English sources

Exact(3)

In the current study, we utilized a total enteral nutrition (TEN) rat model to feed different diets containing differing amounts of fat during early life.

Two similarly processed yttrium oxide-doped Si3N4 ceramics containing differing amounts of amorphous phase are studied.

We have performed metabolomic, transcriptomic, proteomic, hormone and herbivore preference analyses of plants containing differing amounts of PsbS, both in the lab and the field.

Similar(57)

The composite samples containing differing amount of the ceramic nanofiller were manufactured.

antibiotic disk and prepared disk containing differing amount of test samples.

The major issue here is that not only do different genomes annotate orthologous genes differently, and provide inconsistent information; they also contain differing amounts of information.

Although this platform allows a single concentration printing instead of serial dilution of each lysate, this platform is also needs additional serial diluted reference panel which contain differing amounts of the target molecules, as well as high and low controls per each slide or matrix.

Most significantly perhaps, the Black Codes enacted offenses containing differing penalties for black versus white citizens.

For all growths, distinctive regions containing appreciably differing amounts of sp2 carbon are identified, across the wafer.

However, each food source contains differing numbers and amounts of amino acids.

As a result, genomes contain widely differing amounts of TEs that are not directly correlated to their activity levels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: