Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
There are also mice containing a part of 9-year-old Michael Feeney — a cancerous tumor extracted from his lungs.
Fibre reinforced concrete was made of three different binders; the first binder type was 100% cement, the other two types were blended cement system containing a part of 10% silica fume or metakaolin with 90% cement.
Notably, the KKRPK motif, containing a part of the signal sequence (peptide no: 3), was also antimicrobial.
As a control, a 25-mer containing a part of the octarepeat region – amino acids 65 89 – was used.
The probes were generated using the following templates: Hoxd1: [49], Hoxb4: a 708 bp fragment containing the complete Hoxb-4 ORF cloned in pGEMTE, Hoxc6: a 998 bp Hoxc-6 fragment in pGEM1 containing a part of the homeodomain and extending into the 3' UTR, Xcad3: [50]; Xbra: pSP73Xbra [51].
In this paper, we present evidence that Xenopus frizzled-4 is alternatively spliced to generate a putative secreted protein (Xfz4S), containing a part of the extracellular domain but lacking the seven-transmembrane and cytoplasmic domains.
Similar(50)
The measure contains a part-of slot that indicates a "result" role played by a primitive representation.
The prosecution had played a videotape for the jury that contained a part of the 2008 Congressional hearings on performance-enhancing drug use in baseball.
The latest piece of amber that has gotten paleontologists all up in a tizzy comes from Myanmar, dates back to the Middle Cretaceous (99 million years ago) and contains a part of a small and feathery tail (Xing et al., 2016).
AML often contains a part of a hemangioma-like component inside the tumor.
In this method, the fractal surface is covered with a grid of n-dimensional boxes or hyper-cubes with side length δ, and counting the number of boxes that contains a part of the fractal object N.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com