Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Large encrypted containers (several GB or more) can be cumbersome to transfer or back up.
After days of chaos, it emerged that the children who didn't want to be homeless once the camp was torn down needed to sign up at "the containers" — several hundred fenced-in shipping units that had served as accommodations for families.
Left: Step 17, Sanitize your 5-gallon pot or bottling bucket and pour the wort back and forth between the two sanitized containers several times, then back into the fermenter.
Similar(57)
The lightweight nature of the Docker container allows several containers to run in a single server or virtual machine simultaneously [15].
Before planting, be sure the containers have several one-inch holes in the bottom for drainage.
"More than 50percentt of our customers are now buying the plastic containers, and several new stores, like Wal-Mart, are now carrying the product.
Our house, the very clever work of a local architect, consists of five shipping containers raised several feet above the ground.
Compared to bulk transportation, containers offer several benefits, including less product packaging, higher efficiency and less damage en route.
The cargo had been saturated with water leading to rotting containers with several tons of mercury leaking into the lower decks and holds of both ships.
I am first taken to the abandoned Camp Delta, where the only operational parts now are the medical facilities and the library, which is a labyrinth of shipping containers housing several hundred books in English, French and Arabic.
In an attempt to reduce plastic waste in New York, Gov. Mario Cuomo declared in March that his administration would begin phasing out the use of Styrofoam cups and other unbiodegradable plastic food containers at several of the state parks and beaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com