Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
"It's very simple economics," said Andrew P. Scott, chief operating officer of the NACA Logistics Group of Long Beach, Calif., which buys container space for importers and exporters.
Bulky ingredients take up lots of container space, but can be bought in cheaply and easily, while supermarket herbs are expensive (and rubbish, in their little plastic packets).
Even better, American prohibitions on private-rate negotiations for container space were lifted last year, opening the market to deal-by-deal auctions.
Because of slow steaming, which takes containers out of the system for a longer period of time, and because places like Russia and India began to demand container space, finding something to ship goods in, much less space on a ship, has been problematic.
"Notary is a widely used implementation in the container space.
In practice the maximum usage of container space arises in many applications which is one of the crucial economical requirements that have a wide impact on good transportation.
Similar(44)
When in freight containers, sodium cyanide should be stored at least two container spaces away form incompatible materials such as formic acid.
Scrape a stick through the soil in your nursery container, spacing the resulting furrows 2 inches (5 cm) apart.
"I guess people feel really empowered if they can send a takeout container to space," he said.
These youth place socializing at the top of their values, the research suggested, and think of a vehicle first as a container, a space where people socialize and things are stored, and only secondarily as a mode of transportation.
Treating each new commission as "a sculptural object, a spatial container, a space with light and air," Gehry was rewarded with commissions the world over throughout the 1980s and '90s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com