Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Often, I remember, he would tap his skull with his finger and say that it, his skull, contained "the keys to the kingdom".
Transcripts were considered complete on the 3' end if: 1. the Comment field contained the phrase: "COMPLETENESS: full length" or "COMPLETENESS: complete on the 3' end"; or 2. the Feature table contained the keys "polyA_signal" or "polyA_site".
Similar(58)
It took the staff 10 minutes to find the key for the key drawer, which contained the key for the cabinet in which the guides were - except the guides marked "English" are in German.
Soldiers who were shot -- the sensor emits a high-pitched whine -- had to open a special envelope placed in their front jacket pockets that contained the key to their wounds.
"How many blue two-door cars have you seen in the past five minutes?" an officer might ask, waiting on the response as if it contained the key to winning the war.
Most samples (90%100%00%) contained the key SD-resistance determinant mutation A437G and K540E in pfdhps.
While both versions contained the key features of the diagnosis, they varied on minor attributes not relevant to the diagnosis.
For S. cerevisiae all ORFs were removed whose FASTA headers contained the key words "transposable" or "mitochondrial".
At the end of training each individual was given a brochure that contained the key points of the training and which could be referred to when needed.
Our cognitive interview sample, which represented a more diverse range of therapies, overwhelmingly indicated that the scale contained the key side effects that were important to patients.
SIPs contained the key elements of what would later be called the Sector-Wide Approach, or SWAp (the key difference being that SIPs were closely associated with the World Bank, while SWAps were not).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com