Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Since this is an industry largely driven by self-regulation, it is of interest why these three outliers contained the breadth of safety issues that the other products did not include on their labels.
Similar(59)
As it is, "Big Wheel and Others" barely contains the breadth of McCombs's interests.
It feels petty to ascribe so much significance to a form of writing we often produce automatically, without much thought, but that's exactly why this book is so personal emails contain the breadth of the automatic and the depth of the confidential (and they're often composed when you're vulnerable, drunk).
The idea was to try as many promising reforms as possible, and health-care wonks expressed cautious optimism that the law contained a wide breadth of them.
Yale's past, present, and future contains a breadth of truly remarkable people, and we urge the committee deciding on the new college names to claim that diversity.
This indicates that our sample contains a breadth of respondents spanning recently-diagnosed and long-term.
It contained 24 points of discussion, demonstrating the breadth of the issues on the table.
Next, leveraging the breadth of information contained in this data network and the world's ever-changing socioeconomic and institutional landscape, we identify several promising avenues for new research.
Beyond the size of the market,and the continued opportunities it contains, it's worth noting that the breadth of firms that are investing and the geographies in which they're putting capital to work is also impressive.
The information contained within an EMR could better describe the breadth of care provided by FPs.
Featuring the Athena Main Decks level, the demo showcases the evocative art style and breadth of gameplay contained in The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena, including brutal melee combat, nerve-rattling stealth, and high-powered gunplay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com