Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They plan to roll out the plot as a contained tale with a beginning, a middle and an end.
Similar(58)
Some were prose versions of medieval German verse romances; others contained tales of foreign origin.
They contained tales of popular heroes, legend and folklore, jests, reports of notorious crimes, ballads, almanacs, nursery rhymes, school lessons, farces, biblical tales, dream lore, and other popular matter.
The seven group contains TALE related family genes (LOC_Os03g51690, LOC_Os05g03884, LOC_Os08g19650), and these genes revealed up-regulation in Group III (Fig. 8g).
Hugh Hefner's six volume, 3,506 page "illustrated autobiography" contains tales of the Playboy founder's life, as well as a swatch of his pajamas.
Like The Madman of Freedom Square, this collection, translated by Jonathan Wright, contains tales of war and migration, but they are more abstract, more difficult, stranger still.
Thomas Kohnstamm's book Do Travel Writers Go to Hell? contains tales of living with a prostitute, dealing drugs and in one case, writing about Colombia, without actually visiting the country.
As in the classical sense of the term, the history of the universe and our vested interest in a condition known simply as "life" contains tales of both epic triumphs and disasters against a backdrop of unforeseen stasis, innovation, and loss.
With a reputation as a storyteller, Wiesenthal was the author of several memoirs that contain tales that are only loosely based on actual events.
Tales of Symphonia Chronicles was announced on June 1 , 2013for the PlayStation 3. It contains Tales of Symphonia and Tales of Symphonia: Dawn of the New World with remastered graphics and additional content.
It contains tales of a high rise, a wealthy megalomaniac, the haves and have-nots, and--again--issues of leadership and race (an African American becomes a leader of the zombies).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com