Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
All he knows about his donor is contained on a single sheet of paper – one sparse paragraph, which he emailed me after we spoke: A83 Blue eyes Blonde hair "Good looking" 3rd year medical student Intentions: country GP? Healthcare of the elderly (liked geriatrics) Interests: Travel, sport (football and rugby), music, literature, theatre.
He fills the days transcribing his journals, letters and inventories on to a computer so that one day "everything there is to know about Jomier will be contained on a single CD, or a memory stick the size of his thumb".
Uttered in the reedy voice of Christie herself, these withering descriptions are contained on a cache of audiotapes, recently discovered in a dusty cardboard box in one of her former houses by her only grandson, Mathew Prichard.
There are enough twists and turns to keep the plot moving, and the idea of having six hundred people contained on a spaceship with a mission to keep humanity alive is a good one.
All known knowledge will be contained on a supercomputer.
The Olympics had become too big to be contained on a broadcast network.
The initial evidence that sparked the international investigation was contained on a USB stick taken from Vahey's home in Nicaragua last month and passed to his school employer.
The Sledgehammer plan, contained on a CD, had been stored in a top-secret area at division headquarters called the Cosmic Room.
Instead, each game is austerely contained on a screen set against a gray wall, with a joystick or other controller resting on a spare platform beneath it.
The searches were prompted by data contained on a compact disc the authorities recently purchased from an informant, Mr. Mocken said.
To demonstrate her commitment to nonviolence, Lindauer also shared with me portions of the evidentiary material contained on a stack of compact disks turned over to her by the government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com