Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Despite the work of more than 2,500 firefighters, the Wallow Fire was zero percent contained, meaning that it continued to have the potential to extend in any direction.
I missed the contained meaning it gave me.
The puzzles were described as less difficult and more contained, meaning that players did not have to experiment with switches and then click several screens away to see the effect, as in Riven.
The extracted words were carefully selected from the perspective of contained meaning or content.
Similar(56)
Very occasionally, such nonsense can inadvertently contain meaning.
In Baehr's ruthless inventorying of every filmic occurrence of sin, Movieguide often renounces movies that might contain meaning for a faith-based audience.
But a new exhibition opening on Wednesday at Tate Britain makes a forceful counterclaim: that certain assaults contain meaning and even insights into history and art.
The next year, he remarked, of W. S. Merwin, that his "poems are not vessels to contain meaning but nets to catch new meanings as they drift through the lines on successive readings".
It's that time of year again: the Christmas cards of all the party leaders have been released, ready to be widely reproduced and then parsed beyond their capacity to contain meaning.
Bartok's "Miraculous Mandarin" ballet, a fable of prostitution and murder with notably erotic music, was cancelled in Budapest in 1931 on moral grounds.Yet music, so pure and abstract, contains meaning even without words.
It seems far too early to imagine that his sickening magic powers have been stripped away thanks to a nicely planned, properly indignant protest campaign that seems to suggest that there are those that still care about pop music and the possibility that it might contain meaning, passions and energy which are not completely locked into its commercial value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com