Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Victimhood was contained in the message that America was once great, but no longer.
"The pain contained in the message leaped off the page," Mr. Roche said in a recent interview.
They located and stopped the car described in the alert, finding it occupied by two men matching the descriptions contained in the message.
Each entry in the list contained in the message is formatted as follows.
Upon receiving the message, vehicle i checks the message ID and N v contained in the message.
In the second case, the node does not have the permission to modify the received link assignment that was contained in the message and recomputes its channel assignment for the remaining links accordingly.
Similar(49)
Despite them, in principle, ontologies can be used as "meta-models" of the information contained in the messages exchanged by systems of systems.
These problems go beyond the use of ontologies as "meta-models" of the information contained in the messages, and rather require a new use of ontologies as tools for reasoning about data, protocols and system architecture.
Deeper problems emerge when the information contained in the messages is at different levels of abstraction, or when the information is distributed across different messages, or, as in the case of VANETS, the information exchanged depends on the approach to the problem that the different systems take.
The filtering parameters and observation window were selected with the goal of analyzing communication dynamics around an international call for action, a political protest that took place in May 12. Using the unique author identifiers contained in the messages, we run further queries to reconstruct the network of following/followers.
We used a previously described taxonomy of patient requests to categorize all patient requests contained in the messages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com