Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hayden is compact, with a short hair style that expresses contained fun, and an expression of amused, no-nonsense warmth.
Similar(59)
Each month, these young recipients will get a package containing fun and educational toys, stickers, and souvenirs to spark curiosity – even their own special passport!
The post lit up with responses, receiving more than 11,000 comments containing fun and happy facts that make the world feel a little lighter.
I wanted the record to contain fun, dancing, jokes, laughter, politics, sex, good comradeship, love, faith, lonely nights, and, of course, tears, and I figured if I could make a record big enough to contain those things, maybe I'd edge a little closer to the answers that, at home, I was trying to find.
For dedicated "Bunheads" fans, however, the dance contains fun references to other dances seen in the course of the show's 18 episodes, including the dance set to They Might Be Giants' "Istanbul (Not Constantinople)." After the dance, the video ends with the simple goodbye, "For everyone who came to play in our sandbox -- We thank you".
It was an offshoot of an ad campaign for Jax beer, and it contained some fun facts about my home state, including "If all the hogs in Texas were one big hog, he could dig the Panama Canal with three roots and a grunt".
The majority of the samples are little paper envelopes with loose powder inside, but one of them contained a fun little surprise.
There is, however, something else that cycling is good at: burning the calories contained in fun things like beer and cake.
The signs contained a fun and interest-provoking logo inviting park guests to participate in the study.
Especially not if they contain a fun, interactive element.
Today it also contains a fun bit of misdirection in the clue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com