Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The precursor solution was prepared using a newly developed process and only contained common metal organic salts of both Ce and Gd dissolved into a propionic acid solvent.
Additionally, we used western blotting to characterize the NVs and exosomes, and the results showed that the NVs contained common exosomal marker proteins, such as CD9 and CD63 (Fig. 2D).
Moreover, the sequences contained common characteristics of CDH, i.e., two possible residues for a heme ligand (Met 64 and His 160), a flavin-binding motif, and two glucose-methanol-choline oxidoreductase motifs.
Still, there were three buildings in the complex (two that contained common areas and private apartments and one where residents could pursue their hobbies), because, as Ms. Hartman said in the 1994 article, "Everyone under one roof made people nervous".
Group 4 plots tended to be on the steepest slopes and often contained common weed species of low or medium fertility tolerance.
In a letter published in Nature in May, a team of British researchers reported that honeybees and bumblebees actually preferred sucrose solutions that contained common neonicotinoid pesticides over sucrose solutions without the pesticides.
Similar(37)
Fragment ion spectra were searched with COMET (v27.0) against UniprotKB (v57.15, Homo sapiens) containing common contaminants.
'DCN-Common' directory contains common scripts of both model and 'DCN-Runs' contains main script to run the model.
Despite the diversity in his chosen subject matter, Scorsese's work contains common elements.
The Bible, as Beshore preached it, was a little instruction book, containing common sense about avoiding debt and gossip, helping the poor and honoring your wife.
Thus, these ligands must contain common stereochemical properties favorable for recognition by each of the subtype combinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com