Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Any side who contain the pace of Kemar Roach, the height of Jason Holder and the snappy swing of Taylor, backed up by Sulieman Benn's left-arm spin, will always challenge batsmen.
Showing flashes in attack, he struggled on occasion to contain the pace and power of Vereniki Goneva, but his run down the left and Scott Lawson's midfield carry paved the way for Noah Cato to cut inside for the day's first try.
The Blues were unable to contain the pace and verve of Exeter's attack, and after Dollman's break, right wing Jess exploited a splintered defence and more weak tackling for the third try.
Similar(57)
PARIS — The folk music of the Grammy-winning Bon Iver was quiet and contained, the pace slow and gentle under the chandeliers and gilding of the Paris mayor's palace.
In last month's 2-1 win over Ecuador they had real problems containing the pace and power of Luis Antonio Valencia.
The other, more worrying, unknown is whether an unconvincing-looking three-quarter line can contain the awesome combination of power, pace and skill presented by Joel Monaghan, Brent Tate and, especially, the young guns Greg Inglis and Israel Folau.
As authorities scramble to contain the spread of Ebola, it helps to take a step back and examine why the science has not kept pace.
You control the pace of the game.
And with Wayne Rooney seemingly back in form, containing him and the pace of Memphis Depay is vital.
The convenience of being able to read at one's own pace a book containing the full gamut and organized presentation of such subject matter must be weighed against the timeliness and cost differential of an Internet search.
With underlying inflation expected to be contained, the committee believes that policy accommodation can be removed at a pace that is likely to be measured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com