Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
For the next 14 years he wrote almost one play a year, including Sertorius (performed 1662) and Attila (performed 1667), both of which contain an amount of violent and surprising incident.
The authors suggest that it would be better to impose a tax on imports which is based on the carbon content of domestic production (ie, by assuming that imports contain an amount of embedded carbon equal to that in goods made in America or Europe).
In our nanobeads lineage tracing experiments, a significant number of preadipocytes generated after co-culture were found to contain an amount of fluorescent nanobeads comparable to that localized in CD68 ATMs prior to co-culture.
Each tablet was prepared to contain an amount of LS system equivalent to 25 mg of IDM.
In abattoir fibroblast monolayers labelled for p53 phosphorylated at serine 15 (a phosphorylation that occurs in response to DNA damage and replication stress), most of the positive nuclei were seen in BN cells i.e. although the numbers of BN formed were not influenced by DNA damage, they were more likely to contain an amount of damage visible in terms of stabilised p53 enrichment.
Similar(53)
The bone marrow contains an amount of mature neutrophils 10 times the number of circulating neutrophils.
The powder contained an amount of magnesium stearate as lubricant and talc as antiadherent [ 17].
A random QC sample contains an amount of errors proportional to the overall number of errors in the data universe.
The grapevine genome contains an amount of AP2/ERF genes comparable to that of other dicot species analyzed so far.
The MFn-3 diet with added fish oil contained an amount of α-tocopherol which was above this recommendation.
While they aren't completely detrimental to our health, energy drinks contain an unnecessary amount of caffeine and sugar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com