Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
‡Participants were asked "While stopped in a vehicle at a traffic light, how often do you have trouble reading the license plate on the care in front of you? (This means when wearing glasses or contacts, if needed)".
But, according to Screenreader co-founder Roger Wilson-Hinds, that price includes support in the form of a helpline that can reach your contacts if needed, as well is face-to-face training.
Not everyone finds it easy at Christmas time helpful contacts if needed #YouAreNotAlone #joinin #Mental HealthAwarenesspic.twitter.com/wddKnuMUDH.
Everybody at the seminar agreed that the responsibility for planning and advising the patient about future hospital contacts, if needed, lies with the doctor who discharged the patient.
Similar(56)
Additional support (including up to six hours of one to one contact if needed) was provided for 20 weeks in the first instance with ongoing support available for up to a year if required.
The information letter instructed women to complete the form in a place where they could be undisturbed and included telephone numbers and e-mail addresses to contact if needed.
People with RA who are 18 years or over, have had their disease for more than two years and are able to initiate telephone contact if needed will be deemed eligible.
Reach out to those people and refer back to the original contact if needed.
You can use a "whois" or domain lookup service online to help you look up ownership of a website so that you know who to contact if needed.
Patients could contact clinicians if they were concerned about their BP control and clinicians could contact patients if needed to arrange modification of therapy where required.
Have and maintain an active phone number for your employer to contact you if needed.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com