Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Pakhomovskaya culture represents part of the Andronovo-type community which originated in the northern periphery of the Andronovo world as a result of contacts existing between aboriginal and immigrant (Andronovo) groups.
Furthermore, the shape of the I-V curves is almost linear, suggesting that there were good Ohmic contacts existing between the nanowalls and the mid-layer, between the mid-layer and the substrate, and between the W microprobe and the contacting surfaces.
You might have already met them (but done nothing to follow-up), clients of contacts, existing buyers, social media connections or visitors at an upcoming event.
Insect pleated SJ are not exclusive of epithelial cells and are also seen at the cell contacts existing between certain types of glial cells [24].
Similar(56)
TJ determine the barrier properties of cell-cell contact existing between two neighbouring cells and regulate paracellular permeability.
Activists have been known to contact existing shareholders to present their proposed strategy prior to the engagement in order to garner support.
Ofgem, the regulator, is forcing energy firms to cut the number of tariffs they offer, and to contact existing customers who are not on their cheapest deals.
In future SSE will only contact existing customers or potential customers who have agreed to a call.
He told the board he wanted to contact existing shareholders to assess their interest in participating in a going-private transaction, the complaint said.
The FTC said the company must now make more effort to contact existing customers in instances when a critical update has been released.
He told the board he wanted to contact existing shareholders to assess their interest in participating in a going-private transaction, the complaint said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com