Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
José Carlos Meirelles, a veteran Funai official who has spent more than two decades working in the Javari region, said in 2009: "If this situation continues, contact will become inevitable, and it is better that it happens with us than with loggers or goldpanners".
You never know if this contact will become a partner, client, employee, boss, mentor or friend.
He concludes that the results of extraterrestrial contact will become known over the long term with rigorous study, rather than as fast, sharp events briefly making newspaper headlines.
Studies like ours are important because if current trends in diminishing availability of fixed-lines continues,[ 5, 7] particularly for researchers targeting young adults, surveys that rely on mobile phone contact will become a necessary survey tool.
Similar(56)
Remember, these contacts will become part of a long-term network with value beyond the current request for information.
All your phone book contacts will become your MobileMoMo friends automatically (with privacy concerned, though), and you can send text messages, files and share your location with contacts even though they have no MobileMoMo client installed in their phone.
CO2 and oil are not miscible with each other during their first contact but will become miscible at CO2 front gradually after multiple contact process.
Accounting for ownership and contact structure will become increasingly important in swine populations because investigation of spatial and temporal information alone would have yielded incomplete results and different recommendations.
By volunteering you can also make important contacts that will become important when you form your own group.
Although it is recognised that not all individuals exposed to a smear positive TB contact will subsequently become infected, this has become an accepted 'gold standard' on which to base comparative evaluations.
If you contact him/her, it will become hard to forget him/her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com