Similar(60)
It is common courtesy to acknowledge the presence of a human being with whom you come into contact in the course of everyday life.
We also encouraged him to express his emotions more openly, in the manner of his southern compatriots, and to make more direct eye contact in the course of role-playing exercises.
For over a decade he was, after all, systematically rude to virtually everyone with whom he came in contact in the course of his eleven years at the Treasury and at Number 10 Downing Street.
Students who have questions about which courses to take or concerns regarding the current COS curriculum are welcome to contact Duke Divinity School's Course of Study office.
Foreign architectural influences, having arisen through increased European contact over the course of the 19th century, intensified dramatically with the advent of French colonization in 1896.
It's impossible to become close to everyone you know in your network, but there are simple methods you can use to remain in contact over the course of your career.
We identified a total of 14 cases of transmission by direct contact over the course of two disease seasons.
A regional team supervisor directed interview teams in each health region through monthly meetings and weekly telephone contact during the course of data collection.
The ability to maintain continuous contact during the course of each test has been reported by other authors [ 13] and was confirmed in this study by monitoring real-time oscilloscope traces of displacement transducer and force beam signals.
Genetic data have implied ancient hybridization between the two currently allopatric color variants, which probably occurred during secondary contact in the course of historic lake level fluctuations (Egger et al., 2007).
They argue that this is straightforward for initiatives that involve one-on-one contact over the course of, say, a year but more difficult if we are considering such interventions as media campaigns for example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com