Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
A contact above all due to a feeling of having come up against a total personality.
The tackle did not appear to involve contact above the neck between either player, the school district said.
Many AFL fans initially felt the league was too strict in instructing umpires to eliminate most contact above the shoulders.
Boekhorst threw his head back as he looked to shrug off an attempted tackle from Dane Rampe late in the fourth quarter, despite no contact above the neck.
Nadal's ability to whip his forehand in the direction of Federer's one-handed backhand, forcing Federer to make contact above his comfort zone, has been one of the keys to Nadal's domination on clay.
That falls short of the ban on contact to the head in the Ontario Hockey League, the top incubator for N.H.L. talent, or the International Ice Hockey Federation, which prohibits contact above the collarbone.
Similar(44)
The contact link above has information added as early as March 20 , 2007
* costs cannot be equated to the average numbers of contacts reported above, as they have been extrapolated to estimate the gaps in between follow up periods.
The CdTe NT bottom layer provides a flat contact with the above photoactive layer.
Today it's flicked the official switch on a global rollout of the feature in the main Facebook app, where these disappearing Stories are pinned to contacts above the News Feed — thereby making them almost impossible to ignore, especially given their fleeting lifespan.
The index case was asked to record the number of household contacts above and below 18 years of age, the number who developed influenza-like symptoms within one week of the index case becoming ill, the age of unwell contacts, their relationship to the index case, and whether the contact received antiviral treatment.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com