Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
In these circumstances the Law Society only endorses one organisation, Accidentlinedirect.co.uk, otherwise recommending that you contact a member of their "personal injury" special panel.
If you are currently or have been an intern please use the form below to contact a member of our reporting team or email [email protected] directly.
A full week after the killing, detectives have been unable to contact a member of the victim's family, a prerequisite to releasing his name.
Although posts on Chinapol are confidential within the group, a reporter can contact a member separately to follow up on a post or to request permission to quote from it.
Please don't hesitate to contact a member of our Institutional Licensing team should you have any questions or concerns.
If you are being harassed, notice that someone else is being harassed, or have any other concerns, please contact a member of the conference staff immediately.
Similar(32)
Perceived and real problems can range from contacting a member of the opposite sex to cyberbullying.
Either way, the agent grew frustrated at the pace of the investigation and contacted a member of Congress, Republican David Reichert, officials said.
But House rules prohibit members from using their position for any personal financial benefit, and in particular urge caution when contacting a member of the executive branch on a matter that might personally benefit the lawmaker.
She received two-and-a-half years and Calcutt, in the court of appeal, successfully argued that contacting a member of the Soviet Embassy was a sufficient preliminary step in the venture to justify her conviction.
Cuza said the main reason he contacted a member of the Yankees' hierarchy was to clarify Gonzalez's position and refute reports that said Gonzalez had invoked his right to veto the trade.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com