Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "consumption need" is correct and usable in written English.
It is a term used to refer to the amount of a particular product or service that an individual, business, or organization wants or needs. For instance, you could say, "The company's consumption need has been increasing in recent months."
Exact(17)
"Responsible meat consumption need not be in violation of ecological principles," she told them.
For the purposes of sustainability – economic and environmental – production, distribution, and consumption need to take place at the "appropriate scale".
Not every moment of our leisure media consumption need reflect the complications and difficulties of what is somewhat quaintly called the real world, as if it were so necessary to distinguish it from the myriad fake worlds that both modern technology and eternal imagination make so accessible.
The mammoth Chevy Suburban, produced as a flex-fuel vehicle capable of burning both ethanol and gasoline, magically boosted its fuel efficiency to 29 miles per gallon from 15, since under federal rules only a vehicle's gasoline consumption need be factored into the equation.
Surprisingly, most of cluster countries have no good supply of water, hence addressing pure water for domestic consumption need to be future work of African countries.
The economic and financial feasibility of water consumption in livestock production and the opportunity cost of this consumption need to be investigated.
Similar(43)
Reducing consumption needs to become a national priority.
If your income drops, you draw on your savings to fund your consumption needs.
Hydropower stations meet virtually all of Norway's electrical consumption needs.
The group said fruit juice consumption needed to be limited according to the draft recommendations from the World Health Organisation.
In America in 1970, the required stock of savings to meet lifelong consumption needs equalled -228% of GDP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com