Exact(5)
Next to that consummation, a cake on a rake is a pretty feeble entertainment.
The creation of the burial ground and the visitor center becomes, in the show, a consummation, a posthumous triumph.
And when he goes missing, the loss somehow comes to feel like a great spiritual consummation, a fulfilling acceptance of the inevitable.
Mr. Condon noted that "Breaking Dawn" presents what he called "Stations of the Cross" issues to play with: a wedding, a honeymoon, consummation, a baby.
Because finite, particular works can never be romanticized into the unity of an individual Absolute, they remains immanently incomplete and yet nonetheless incapable of higher consummation: a "torso", dismembered in relation to the whole, corpse-like in its deadness.
Similar(54)
The sex act that finally occurs, like a sudden explosion, between John and Julie is both a consummation and a violation.
Throughout the text, in fact, the author finds himself unable to give in to the simple emotions that seem called for - the birth of a child, the consummation of a love-affair, a powerful editor's promise to publish his as yet unfinished novel: "My spirits soared, cruised, then fell back a little.
It makes sense for big, important experiences to be understood in this way: the consummation of a romance, the death of a father, the birth of a child, writing a book.
Mr. Obama's resounding endorsement of his one-time rival was the final consummation of a political alliance over a decade in the making, since Mrs. Clinton flew to Chicago in 2004 to raise money for a 42-year-old state senator and discovered a phenom.
So in a sense, his becoming its principal conductor is less the consummation of a relationship than the start of a courtship dance.
Weber sees a refusal to consume as the consummation of a progressive environmental agenda.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com