Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
It's a searing performance, visceral, beyond language, the consummate expression of an unfathomable need.
A consummate expression of the architect's disciplined but personal aesthetic, the building says: I am Richard Meier.
The first America, not surprisingly, views the project as the consummate expression of our nation's high ideals.
Hegel held Kant's philosophy to be the consummate expression of this modern standpoint, with all its debilities and risks.
"I always thought that running for elective office is the consummate expression of the right to free speech, assembly, and petition under our first amendment.
The consummate expression of cereal as counterculture is, of course, the ironic cereal cafe; variations of which have been popping up in rapidly gentrifying areas around the world.
Similar(48)
However, art historian Cornelius Vermeule stated that elements of the design "need only flanking cannon to be the consummate expressions of Civil War heraldry".
Tales of this kind proliferated throughout the Middle Ages, receiving consummate literary expression in Dante's The Divine Comedy and providing matter for allegories such as Guillaume de Deguileville's The Pilgrimage of the Soul (1358) and John Bunyan's The Pilgrim's Progress (1678).
Kornhaber locates a "Chaplinesque" visual approach that was "purposeful, intelligible, and rich," arguing that Chaplin was "deeply committed to exploring film as a consummate medium of expression, to challenging accepted cinematic orthodoxies, and to questioning what it means to make a film".
A seated limestone statue of Hatshepsut shows the queen as king, but with an expression of consummate grace.
Porter, the consummate storyteller, used words to express the devastating effects of illness on her life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com