Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(a) Fundamentalist consumers singularly attached to their goal of purchasing a 50-inch Plasma HDTV for $798 and other sale items that Wal-Mart was selling on a limited basis.
Similar(59)
His eminence, like that of the Albanian Ismail Kadare, looms singularly; Western culture-consumers, it may be, don't expect Turkey and Albania to produce novelists at all — at least, novelists so wise in the ways of modernism and postmodernism.
Its United States headquarters are in Rockaway, N.J. "This move enables us to focus singularly on winning in consumer health care — personal health care, oral care and feminine care," Mr. McDonald said in a statement.
These other two services will also close down so that Fullscreen can "focus singularly on building the best consumer experience for the Fullscreen audience".
"Together, our companies will embrace the digital future and become a digital destination that delivers unmatched experiences for both consumers and advertisers". Armstrong continued, "Arianna is a singularly passionate and dedicated champion of innovative journalistic engagement, and a master of the art of using new media to illuminate, entertain and enhance the national conversation.
What we need to do as consumers is to break the habit of viewing foods singularly and essentially.
While you've been singularly focused on mandating condoms and dental dams -- non-starters for many performers and consumers -- we've been upping our game, increasing education, upgrading testing, minimizing risk.
Redoubtable though Jordan is, you might wonder whether his singular and singularly American charisma doesn't derive in part from the venerable magic of history's most powerful consumer brands.
plotlines as "singularly compelling".
Singularly, a good man.
People singularly businesslike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com