Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
And the potential gains are vast: US consumers alone spent $21.17bn on sports footwear in 2014.
The toll on consumers alone is estimated at $114 billion annually worldwide, according to a September 2011 study by the security software maker Symantec.
Vehicle purchases by consumers alone accounted for roughly 30percentt of all economic growth in the first half of the year, according to Credit Suisse.
One of the studies, done for the plaintiffs by a Vanderbilt professor, Mark A. Cohen, estimated that Nissan's share of the dealer markup paid by black consumers alone since 1990 was more than $210 million.
Wrap has tentatively calculated, after painstaking studies, that a whopping 5m tonnes of food are wasted annually by consumers alone: that is, more than a quarter of all food we buy goes into the bin.
So while the popularity of Poundland relies on the squeeze on households under Osborne's stint at No 11, the chancellor was right to say that "we cannot rely on consumers alone for our economic growth".
Similar(34)
The potential £100bn-plus cost of this is expected to be met by the consumer alone.
Woodard noted on the panel that black and Latino consumer alone account for $2.5 trillion in annual spending.
At this time, it is nearly impossible for the best-informed consumers, let alone prescribers, to sort out the hype from scientific evidence about the risks and benefits of many psychotropic medications.
This analysis does not attempt to distinguish between the multiple potential mechanisms by which calorie labelling could affect the energy content of purchases, such as changes in menu offerings, more informed consumer choice, or differences in pricing or promotion; nor does it seek to isolate the effects on consumer choice alone.
Their consumer bank alone is worth that as a stand-alone entity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com