Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Overall, the novel, systematic and linguistic-based approach, and the designed German emotion lexicon tailored to the consumers' active language use, are valuable tools to deepen our understanding of the role that emotions play in food consumption experiences.
First, many of the early mobile magic-makers — like Facebook, Instagram, Snapchat, Spotify and WhatsApp — now take up a big chunk of consumers' active daily hours.
Similar(58)
The Outdoor Solutions segment engages in the manufacture or sources, marketing, and distribution of global consumer active lifestyle products for outdoor and outdoor-related activities.
Third, they treat people not as a passive consumers but active co-creators.
In some areas of science, citizens are moving from being passive consumers to active participants.
How can they stop being just consumers, but active members of society who care about their environment?
Via the integration of renewable energy and storage technologies, buildings have started to change from passive (electricity) consumers to active prosumer microgrids.
Another key development among the youthful Radio 1 demographic is that audiences are no longer passive consumers, becoming active participants in the media conversation by sharing content – the "share" in Cooper's mantra of "listen, watch, share".
In his book Cognitive Surplus, Clay Shirky argues that "by turning us from passive consumers into active producers and sharers of content, the internet is creating a better, more democratic world".
This 10-to-1 ratio of passive consumers to active doers plays out across much of the Web, on Flickr and Facebook.
The unused data will reduce smart grid opportunities for consumers as active participants, in term of controlling their energy consumption and avoiding peak loads through price benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com