Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
#Consumer questionnaire omitted "you or other" from the question.
The consumer questionnaire was administered using a computer-assisted telephone interviewing system.
Secondary objectives of this study were to determine functional impairment scores, emotional and sensorial benefits of the lozenges via responses to a consumer questionnaire.
The consumer questionnaire also qualified the sensorial benefits associated with each of the variants over and above the efficacy benefits observed, i.e. AMC/DCBA Warm lozenge was associated with a comforting, warming sensation and AMC/DCBA Cool lozenge was associated with a cooling sensation.
Similar(56)
In addition, participants were administered a consumer satisfaction questionnaire at termination.
Lefty ordered a beer anyway, and, spotting a consumer-feedback questionnaire, promptly filled it out, adding his e-mail to the bar's distribution list.
But the value of preserving the status quo was here much exaggerated by uncritical application of the consumer-citizen questionnaire approach outlined above.
In the UK, private tour operators have developed a crude surveillance tool based on consumer satisfaction questionnaires completed by returning travellers [ 17].
In 2008 the New Zealand Food Safety Authority published a report investigating (by telephone questionnaire) consumer knowledge, attitudes and beliefs with respect to Campylobacter and poultry.
By means of ranking indicators, patients indicated the importance of different patient experience indicators (CQI themes derived from the Dutch Consumer Quality Index questionnaire), clinical performance indicators, and indicators about hospital services.
The quality of care as perceived by the patient, will be measured with the experience part of the multidimensional questionnaire Consumer Quality Index for GP care (CQ-Index)[ 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com