Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Meanwhile, by buying Treasury bonds, Asian central banks are subsidising American borrowing costs, encouraging more consumer profligacy, and so allowing the current-account deficit to get even bigger.
Similar(59)
A lot rides on whether recent market volatility is enough to slow what is known as the wealth effect -- and, therefore, consumer spending -- or whether the market will have to decline a while longer to dampen consumers' profligacy.
The most frequent complaint is that Transco is being allowed to charge ordinary consumers for its unchecked profligacy.
This creates a problem for conservationists because, historically, conservation has really worked only when the cost of profligacy has hit consumers' pocketbooks.
The new frugality of the consumer contrasts starkly with the nouveau profligacy of the federal government.
After years of profligacy by both America's consumers and its government the prime reason for America's external deficit it is surely America's economy, not Europe's, that should now be feeling rather more economic pain.
The cities will also need to find ways of reducing water consumption, especially from industries and commercial enterprises, but also from the profligacy of a small number of rich domestic consumers.
Most consumers don't have the bank accounts to back up Kardashian-level profligacy.
The truth is that consumers and businesses are paying down debt but their budgetary prudence is more than being offset by the profligacy of the government.
Our preoccupations consumer profligacy, national myths, and denial of the rest of the world may not result in the best choice of leadership, as the second Bush term so clearly demonstrates.
And America's consumers are defaulting on their debts at astronomical rates and expecting the rest of society to pick up the bills for their profligacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com