Your English writing platform
Discover Ludwig"consumer pressure" is an acceptable phrase in written English.
You could use it to refer to the influence that the collective actions of customers can have on a company, industry, or government. For example: "As businesses felt the consumer pressure, the governments began to prioritize sustainability efforts."
Exact(60)
Mr. Syrett: Consumer pressure.
But consumer pressure can force change.
Both regulatory and consumer pressure motivated this change.
That is a pretty effective way of avoiding consumer pressure.
Global technology companies are waking up to their vulnerability to consumer pressure.
In response to consumer pressure, the industry has assumed more responsibility for ensuring safety.
LL Felicity, Sir Jim Paice suggested that consumer pressure is ultimately enough to enforce workers standards.
"There isn't a huge amount of consumer pressure for them either.
Consumer pressure and bad publicity have already led Apple to make some big changes.
For those not so keen on government mandates, there is consumer pressure.
Ultimately, says López, only consumer pressure is likely to change the status quo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com