Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
And the result is that transitional price caps will have to be introduced until the consumer knows how to behave properly.
For this reason we should indeed support the switch-over to concentrates, but only if the consumer knows how to use them correctly.
Labelling programs or rating schemes that let consumers know how long stuff will last.
What the RSPCA, halal groups and kosher experts all agree on is that better labelling is needed so consumers know how their food has been prepared.
Mr. Hunter said states should insist that insurance companies make the factors used in setting their rates transparent, so consumers know how their applications for coverage were being considered.
Banks must also make sure consumers know how they can decline an increase in the credit limit on their credit card, and give them more information on credit card cheques, which usually carry higher interest rates and charges than credit cards.
I'm guessing because they did focus groups and only 15% of consumers know how to pronounce "i-MiEV".
The project aims to help sex toy makers learn about best security practices, infosec researchers and white hat hackers communicate their findings to the industry, and consumers know how to interpret news stories or industry claims about toy security.
While no personal finance expert would advocate running up credit card bills one can't afford, savvy consumers know how to take advantage of credit card reward programs for hotel points, airline miles or just straight cash in their pockets.
Under Denham and Schrader's amendment, the amount of space a hen receives would nearly double and labeling on egg cartons would let consumers know how the birds were raised.
Some researchers argue that if consumers knew how much energy such gadgets use during their lifetimes, they would buy more energy-efficient brands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com