Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The resulting survey, according to a Colgate advertising executive, revealed "a whole category of consumer conflict that we call the 'suds conflict.'" Housewives had come to equate the suds level with cleaning efficiency.
Similar(59)
They also uncovered instances in which servicers failed to tell homeowners that their loans were transferred to another company or gave consumers conflicting information on the process for reworking the terms of their mortgage.
Business disruption is everywhere and is being impacted by regulatory issues, skills shortages, technology disruption, trade conflicts, consumer behaviors, geopolitical conflict, and many other compound dynamics.
A campaign, partly financed by Britain, is seeking to alert consumers to "conflict diamonds".
"Asic's submission argues that, in recent cases of substantial consumer loss, conflicts of interest held by financial advisers have often been a driver".
In addition, disclosure regimes are increasingly applied in areas such as product quality, consumer protection, conflicts of interest, environmental policy, and health care, where mandatory disclosure substitutes for regulation that explicitly requires or restricts certain behaviors.
Consumer protection conflicts with bank regulatory agencies' mission, she says.
2718) -- low cost care that offers value to consumers -- conflict with the financial imperatives of the health insurance industry, to maximize profits and returns to shareholders, as well as administration, including executive compensation.
Our media regularly fails to properly inform consumers about conflicts of interest with featured talent.
If consumers demand conflict-free products, then companies will eventually meet that demand, in turn cratering the market for minerals mined through violence.
Privacy law is tricky terrain -- done clumsily, a drive for strong consumer privacy could conflict with the desires for innovation and openness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com