Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "consumer applications" is correct and usable in written English.
You can use it to mean applications that are designed to be used by consumers. For example, "We are developing several consumer applications for our new product line."
Exact(60)
For most consumer applications, plastics are coloured.
Beyond consumer applications, much research has focused on energy supply.
"Most of the interesting new consumer applications are delivered over the Web, like eBay and Amazon.com.
But for consumer applications at least, he said, the idea has flaws.
"There are a number of potential consumer applications as well as high-end ones," he said.
Given the popularity of digital music, consumer applications of the technology are probably inevitable, Dr. Gooch said.
In the meantime, some specialized consumer applications are likely to adopt multitouch technology, like casino gambling and other games.
It is only relatively recently that companies like Microsoft have begun to think about computer vision for consumer applications.
There's also the possibility that, beyond some obvious consumer applications like gaming, Myo will languish in relative obscurity.
Radio-frequency circuit boards could eventually work their way into a variety of consumer applications as well.
Research Interests: Mobile software, middleware and protocols; communication and networking for consumer applications and services, software engineering.
More suggestions(15)
consumer apps
consumer technologies
consumer submissions
drinking applications
consumer implementations
use applications
product applications
consumption applications
les applications
consumer goods applications
end user applications
consumer application
products applications
consuming applications
goods applications
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com