Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Much of the chicken, and salad consumed out of season, came from the EU.
Like Christmas cake, mooncakes are rarely consumed out of season.Such is liquidity in this market that a cash-strapped hotel in the central city of Wuhan reportedly decided to use the coupons as part-payment for a decorating job.
Following the use of front-of-pack nutrition labels on pre-packed foods, the provision of easily accessible nutrition information on foods prepared and consumed out of home is a highly topical policy issue with the potential to help consumers making better informed and more healthy food choices when eating out.
Zechariah 14 12 predicts that "their flesh will be consumed from their bones, their eyes burned out of their sockets, and their tongues consumed out of their mouths while they stand on their feet". For hundreds of years students of Bible prophecy have wondered what kind of plague could produce such instant ravaging of humans while still on their feet.
There is a narrow window of opportunity for a live event, and it's completely synchronous — unable to be consumed out of line with its creation.
Meanwhile, we have been consumed, out of necessity, with our careers, our children, our families.
Similar(50)
Teaching-related duties also consume out-of-class time.
Your horse's nutritional needs will vary according to the amount of fresh grass she has consumed while out to pasture and the level of activity she has had.
In the past, they have been twice as likely to consume out of gains in the value of their homes as out of share appreciation.
The average propensity to consume out of current income is usually thought to be higher for low-income families than for high-income families.
For example, the modern models imply that the marginal propensity to consume out of windfalls is much higher for poor than for rich households.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com