Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Lord Justice Leveson and his team seem obsessed with meals bought and booze consumed – especially champagne.
In the last decade, foodborne disease outbreaks or spoilage problems have been reported for fruit juices consumed especially without thermal pasteurization.
It is consumed especially during Iftaar, the evening meal following the day-long fast, observed by Muslims during the month of Ramadan.
This suggests that none of the individuals consumed especially hard or tough foods in the days before they died.
Turtles are consumed, especially by coastal dwellers, and generate local income from the sale of eggs, meat and shells.
Dysfunctional drinking behaviours such as hangover may be easier to report accurately than volume of alcohol consumed, especially for proxy respondents, and therefore results may partly reflect more accurate measurement of alcohol consumption.
Similar(52)
"Where do we store the voluminous stream of data that microservices produce and consume, especially when immutable, discretely contained executable code is such a powerful pattern?" The CoreOS team argues that existing storage solutions weren't designed to work with container clusters.
They can produce well beyond their capacity to consume, especially when our global corporations eagerly invest capital in low-wage countries and ship our technology to them.
As spread over four CDs and a DVD, "There's a Dream" is a lot to consume, especially if you're not into Hazlewood's in-your-face approach.
It's a good idea to talk to your doctor about how much magnesium you should consume, especially if you think you might be deficient.
The more media these young men "consumed" _ especially music videos and prime-time TV _ the worse they felt about those "real" aspects of their bodies, the researchers found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com