Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Spells are a consumable resource: you get a few of each as it is introduced, but once they're used up, you'll need to buy more using Angry Birds 2's gems virtual currency, sold for between £0.79 for 80 and £39.99 for 5,700 in an in-game store.
This paper discusses the constrained consumable resource allocation problem in an ASN.
The maximum amount of consumable resource available to be allocated to all service stations is J = 15.
A heuristic method for consumable resource allocation in multi-class dynamic PERT networks was considered by Yaghoubi et al. (2013).
In 'Consumable resource allocation in multi-class dynamic PERT networks,' a heuristic model is proposed for consumable resources allocated in the multi-class dynamic PERT networks.
In Figure 4, a comparative analysis of our proposed model in 'Consumable resource allocation in multi-class dynamic PERT networks,' and simulation results for this example is presented.
Similar(44)
Regarding input, there are three main input categories: human (e.g. physicians, nurses), capital (e.g. beds), and consumable resources (e.g. consumed drugs).
Although limited by its consumable resources in the same way as the Soviet Union's first-generation Salyut stations, Skylab was much roomier and capable of more research.
There was a 30% greater biomass production and 3 5 times greater specific productivity per unit of expenditure of consumable resources over plants grown in a flat planting.
In this section, we represent a multi-objective model to optimally control the consumable resources allocated to the service stations investigated by Azaron and Tavakkoli-Moghaddam (2007).
The model inputs consist of consumable resources such as the number of personnel, working space, time, and the number of account types.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com